오늘 배울 문법은 JLPT N3에서 필수로 알아야 할 역접(양보) 표현인 「〜ても」입니다. 이 표현은 “~해도 (결과는 다르다)”, “~하더라도 (상관없다)”처럼 예상과 다른 결과나 의지의 강조를 나타냅니다.
1️⃣ 문형 정리
| 형태 | 예시 | 의미 |
|---|---|---|
| 동사 て형 + も | 行っても / 食べても | ~해도 |
| い형용사 (–い) + くても | 高くても / 寒くても | ~해도 |
| な형용사 + でも | 元気でも / 便利でも | ~해도 |
| 명사 + でも | 子どもでも / 雨でも | ~라도 / ~해도 |
👉 핵심은 ‘**조건 + 예상 밖 결과**’의 형태입니다.
2️⃣ 기본 의미
「〜ても」는 어떤 조건이 성립해도, 그 결과가 기대와 다를 때 사용합니다.
- 雨が降っても行きます。
→ 비가 와도 갑니다. - 高くても買いたいです。
→ 비싸더라도 사고 싶어요. - 疲れていても勉強します。
→ 피곤해도 공부합니다. - 誰に聞いても分かりませんでした。
→ 누구에게 물어봐도 몰랐어요.
💡 즉, “A라도 B다 / A여도 B다”의 구조입니다.
3️⃣ 회화 속 자연스러운 예문
| 일본어 | 자연스러운 한국어 | |--------|----------------| | 寒くても走る。 | 추워도 뛴다. | | 約束したから、行かなくても行く。 | 약속했으니까, 가기 싫어도 갈 거야. | | 何回読んでも分からない。 | 몇 번을 읽어도 이해가 안 돼. | | 彼はどんなに疲れていても笑顔だ。 | 그는 아무리 피곤해도 웃는 얼굴이다. |
4️⃣ 의미별 뉘앙스 구분
- ① 역접 — 예상과 다른 결과 📍 雨が降っても行く。→ 비가 와도 갈 거야.
- ② 양보 — 불리한 조건도 인정 📍 高くても買う。→ 비싸더라도 살 거야.
- ③ 무관 — 상관없이, 조건 무시 📍 誰でもいい。→ 누구라도 좋아.
👉 문맥에 따라 “~라도”로 해석되기도 합니다.
5️⃣ 「〜のに」와의 차이
| 표현 | 공통점 | 차이점 | 예시 |
|---|---|---|---|
| 〜ても | 예상 밖의 결과 | 화자의 의지·감정 표현에 자주 사용 | 寒くても行く。→ 추워도 간다. |
| 〜のに | 역접 | 사실 기반의 불만, 의문 표현 | 寒いのに行った。→ 추운데 갔다. (놀람·비판) |
👉 「〜ても」는 “의지”, 「〜のに」는 “사실에 대한 불만”으로 구별하세요.
6️⃣ 「〜たって」로 바꾸기
회화체에서는 「〜ても」가 「〜たって」로 줄어드는 경우가 많습니다.
- いくら聞いたって分からない。→ 아무리 물어봐도 몰라.
- 子どもだってできるよ。→ 아이도 할 수 있어.
👉 「〜たって」는 「〜ても」의 구어체입니다. (시험에서는 ‘회화 듣기’에 자주 등장)
7️⃣ 부정형과 함께 쓰이기
부정형 「〜なくても」는 ‘~하지 않아도’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
- 全部食べなくてもいいですよ。
→ 전부 먹지 않아도 괜찮아요. - 行かなくても大丈夫です。
→ 안 가도 괜찮아요. - 無理しなくてもいい。
→ 무리하지 않아도 돼.
8️⃣ 시험 포인트
JLPT N3에서는 「〜ても」를 이용한 의지 표현과 역접 의미가 자주 출제됩니다.
예제 문제
どんなに( )、あきらめません。
①疲れても ②疲れたら ③疲れそうでも ④疲れなくても
✅ 정답: ① (아무리 피곤해도 포기하지 않는다)
9️⃣ 말하기 연습 예문
- どんなに忙しくても、家族との時間は大切にしています。
→ 아무리 바빠도 가족과의 시간은 소중히 합니다. - たとえ失敗しても、また挑戦したい。
→ 설령 실패하더라도 다시 도전하고 싶어요. - この服は高くても買うつもりです。
→ 이 옷은 비싸더라도 살 생각이에요.
🔟 한 줄 정리
👉 「〜ても」는 ‘~해도 / ~하더라도’의 의미로, 예상과 다른 결과나 강한 의지를 표현할 때 사용합니다. 특히 「〜のに」(불만)·「〜たって」(구어체)·「〜なくても」(부정형)과 함께 구분해서 외워두면 완벽합니다.